Эффективное чтение
Анатолий Тихомиров, 02.04.2006Несколько приёмов, которые я использую, чтобы чтение приносило больше пользы:)
1) Чтение с целью.
Если у меня есть причина прочитать эту книгу, то она принесёт мне больше пользы, мозги не будут засыпать во время чтения и я запомню намного больше.
Как я это делаю: Читаю название и какое-то время мечтаю, думаю о том, что в книге может быть написано на эту тему и какие важные для меня вопросы раскрыты. Потом читаю оглавление и повторяю процесс. “Медитировать” над оглавлением новой интересной книги в течение получаса – очень приятно, рождаются свежие мысли. Если самая интересная тема книги где-то в середине – я начну читать с середины.
Если у меня нет причины прочитать книгу – я её не читаю.
Что ещё: Тони Бьюзен (изобретатель
mindmaps ) в своей книге “Супермышление” предлагает построить интеллект-карту с интересующими вопросами до прочтения книги.
Я строю такой mindmap в голове.
2) Тезисы.
Если книга оказалась стоящей – я выписываю оттуда тезисы или основные идеи. Иногда – тремя предложениями, иногда – на несколько страниц. В это время я очень часто нахожу интересные идеи, которые не заметил во время чтения.
3) Рецензия.
Если книга понравилась – пишу небольшую рецензию, чтобы через несколько лет вспомнить о чём была книга и поделиться с друзьями. Мне всегда интересно перечитать эти рецензии спустя некоторое время .
4) Список книг.
Прочитанные книги – актив моих личных знаний. Чтобы их не забывать – записываю книги в список.
5) MindMap.
Редко, но для действительно интересных книг, я строю mindmap по всему её содержанию. Я редко просматриваю готовую карту, зато во время составления могу досконально изучить вопрос. (пример – тут)
6) Чтение на английском.
Моего словарного запаса не хватает, чтобы понимать 100% английского текста. Если я не понимаю о чём написано в каком-то предложении – то включается воображение и начинает додумывать за автора. Так у меня часто рождаются интересные мысли:)
7) Перевод (для статей)
Если мне действительно интересна тема английской статьи – я перевожу её на русский. Эффект – как от п.5. Во время перевода могу подробно изучить и запомнить тему.
Правые страницы.
Ещё не пробовал, но видел этот совет несколько раз: читать только правые (или левые) страницы книги. Мозги должны включаться на полную и рождать мысли, заполняя непрочитанные куски. Мысли, ясное дело, будут новыми, личными и оригинальными + тренировка для ума.

